Subcategorização dos verbos ditos com concordância número-pessoal na Libras
DOI:
https://doi.org/10.55892/jrg.v9i20.3085Palabras clave:
Libras, Subcategorização, Verbos com concordância, Verbos número-pessoal.Resumen
O presente trabalho objetiva fazer uma análise preliminar das características que indicam verbos com concordância na Libras, especificamente, os verbos com concordância número-pessoal. Intencionamos, inda, identificar se eles flexionam em todas as pessoas do discurso, a partir de então, classificá-los, considerando sua relação com as referidas pessoas. Nossos dados foram coletados de amostras de fala, por sinalizantes surdos, em diferentes contextos de comunicação, a saber: palestras, narrativas e lives, retirados da plataforma YouTube. Nossos dados evidenciam que há diferentes produções na realização da concordância número-pessoal desses verbos, o que nos levou a subcategorizá-los em três tipos: i) verbos direcionais realizados com as duas mãos e movimento contínuo; ii) verbos direcionais que apresentam toque no corpo e; iii) verbos direcionais com movimento especificado. Identificamos ainda que, em sua maioria, os verbos não manifestam concordância em todas as pessoas do discurso.
Descargas
Citas
FELIPE, T. A. Libras em Contexto: Curso Básico: Livro do Estudante / Tanya A. Felipe. 8ª. edição- Rio de Janeiro: WalPrint Gráfica e Editora, 2007.
LESSA-DE-OLIVEIRA, A. S. C. Libras escrita: o desafio de representar uma língua tridimensional por um sistema de escrita linear. ReVEL, v. 10, n. 19, 2012.
LESSA-DE-OLIVEIRA, A. S. C. Componentes articulatórios da Libras e a escrita SEL (Libras articulatory components and SEL writing). Estudos da Língua(gem), [S.l.], v. 17, n. 2, p. 103-122, jun. 2019. ISSN 1982-0534. Disponível em: http://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/5338. Acesso em: 01 jun. 2020.
MEIR, I. A cross-modality perspective on verb agreement. Natural Language & Linguistic Theory, n. 20, 2002, p. 413-450.
MOREIRA, R. Uma descrição da dêixis de pessoa na língua de sinais brasileira: pronomes e verbos indicadores. 2007. 150f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.
PRADO, L. C. Sintaxe dos determinantes na língua brasileira de sinais e aspectos de sua aquisição. 2014. 164fl. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Vitória da Conquista, 2014.
QUADROS, R.M de. Phrase structue of brazilian sign language.1999. 279fl.Tese (Doutorado) – Pontifícia Universidade Católica de Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1999.
QUADROS, R.M de; KARNOPP, L. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
QUADROS, R.M de; QUER, J. A caracterização da concordância nas línguas de sinais. In: LIMA-SALLES, H; NAVES, R. Estudos gerativos de língua de sinais brasileira e de aquisição de português (L2) por surdos. Goiânia: Cânone, 2010.
SOUZA, G. L.; DUARTE, F. B. Caso e concordância em Língua de Sinais Brasileira: Investigando verbos de concordância regular e verbos de concordância reversa. Veredas:
Revista de Estudos Linguísticos. Vol. 18 (1), Juiz de Fora, 2014.
SOUZA, G. L. Concordância, Caso e Ergatividade em Língua de Sinais Brasileira: uma proposta minimalista. 2014. 161 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Teórica e Descritiva) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. 2014.
XAVIER, A. N; NEVES, S. L. G. Descrição de aspectos da morfologia da Libras. Revista Sinalizar, 1(2), 2016. 130–151.





































